Гемпль, Джордж

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Джордж Гемпль
Дата рождения 6 июня 1859(1859-06-06)
Место рождения
Дата смерти 14 августа 1921(1921-08-14) (62 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности англист, филолог, преподаватель университета
Научная сфера филология[1]
Место работы
Альма-матер

Джордж Гемпль (род. 6 июня 1859, Уайтуотер, штат Висконсин — 14 августа 1921, Стэнфорд, Калифорния) — американский филолог, англист.

Джордж Хемпль был сыном немецких иммигрантов из Саксонии Генри Теодора Гемпля (Гемпеля) и Анны, урождённой Ганцше. Вырос в Уайтуотере, Чикаго и Батл-Крике (штат Мичиган), учился в Мичиганском университете. Затем преподавал в средних школах, с 1879 по 1882 год в Сагино (Мичиган) и с 1882 по 1884 год в Ла-Порте (Индиана). В 1884 году перевёлся в Университет Джона Хопкинса в качестве преподавателя немецкого языка. С 1886 по 1889 годы совершил длительное путешествие по Европе, где обучался в университетах Берлина, Геттингена, Йены, Страсбурга и Тюбингена. В Йене в 1889 году получил степень доктора философии.

Вернувшись в США Гемпль в том же 1889 году стал доцентом английского языка в Мичиганском университете. В 1893 году был назначен младшим профессором, а в 1897 — профессором английского языка и общего языкознания. 1 января 1907 года перевёлся в Стэнфордский университет, где до самой смерти был профессором германской филологии. Был членом нескольких академических обществ, в том числе Американской филологической ассоциации (президент 1903—1904), Археологического института Америки, Ассоциации современного языка, Американского диалектного общества и Международной фонетической ассоциации .

Гемпль интенсивно занимался фонологией и орфографией английского и немецкого языков. Написал множество эссе на эту тему, несколько руководств, а также подготовил четырёхчастное издание «Вильгельма Телля» Шиллера (1900), в котором фонетический и орфографический текст на немецком языке располагался слева, а два английских перевода — справа: подстрочный (дословный) перевод и перевод, ориентированный на целевой язык. Кроме того, Гемпл изучал многочисленные вымершие индоевропейские языки, в том числе италийские, а также хеттский. Часть этих исследований была опубликована посмертно в сборнике под названием «Средиземноморские исследования»(1930—1931) .

  • Chaucer’s Pronunciation and the Spelling of the Ellesmere Ms. Boston 1893
  • Old-English Phonology. Boston 1893
  • German Orthography and Phonology. A Treatise with a Word-List. Boston / London 1897
  • The Easiest German Reading for Learners Young or Old. English Nursery Rimes in German. Boston / London 1899
  • Wilhelm Tell by Johann Christoph Friedrich von Schiller. In Four Parts. New York 1900
  • Mediterranean Studies. 3 Bände, Stanford 1930—1931

Литература

[править | править код]
  • Starr Willard Cutting: Modern Philology. Band 19 (1921), S. 223f.
  • Caryn Hannan, Jennifer L. Herman: Wisconsin Biographical Dictionary. 2008—2009 Edition. State History Publication 2008, S. 176

Примечания

[править | править код]